banner



How To Say I Understand In Japanese

Japanese people talk pretty fast when yous're a beginner. And there are so many words out there to learn, that information technology's no surprise that there will exist times when you lot don't know what they're saying. In times like these you'll want to know how to say "I don't understand" in Japanese.

In fact, every bit silly every bit it may sound, this is probably one of the first phrases that yous should acquire when you lot're getting started with the linguistic communication.

At least that fashion people will know that they demand to find an alternative method of communication for y'all.

I Don't Understand In Japanese

The Japanese verb わかる (wakaru) means "to understand" and all you have to exercise is change it into the negative form in order to say "don't understand." You tin exercise that by changing it to わからない (wakara nai).

Having said that, it's probably all-time if you utilise the polite course of the language and then that you come across well when speaking to strangers or people who have a higher position than y'all (like you boss or teacher).

The discussion you lot'll want to apply is わかりません (wakarimasen) which is a polite fashion to say "I don't understand" in Japanese.

Since the Japanese language doesn't apply pronouns unless necessary, y'all rarely have to use words like 私 (watashi) for "I" when using this phrase.

That'southward considering about people know that you're referring to yourself when y'all say わかりません. Subsequently all, information technology's not likely that you would know if another person doesn't understand something.

If someone starts talking to you in Japanese and yous want to permit them know that you're non that good at the linguistic communication, you can use the following:

  • 日本語が分かりません。
  • nihon go ga wakarimasen.
  • I don't understand Japanese.

As you can see from this final example, there's a kanji that sometimes gets used for this word. You volition see information technology written every bit both 分かる and わかる so it's best to become used to them both.

You could also substitute the word for Japanese 「日本語」 in this sentence for something else that you don't empathise such as a item kanji 「漢字」 or a word 「単語」 (tango).

  • この単語が分かりません。
  • kono tango ga wakarimasen.
  • I don't sympathise this word.

You might also desire to learn the Japanese discussion for sorry and so that you lot can come off as polite when maxim "sorry, I don't understand what you're saying" and the similar.

Other Forms Of I Don't Sympathize

In that location are some other forms of わかる that are pretty mutual to run across and hear. I figured that information technology would exist a practiced idea to cover them hither and so that you can become familiar with them.

The first one is pretty coincidental and is わかんない (wakan nai). This i gets used a lot because it's easy to say and informal.

  • 意味わかんないよ。
  • imi wakan nai yo.
  • I don't understand the meaning (of this).

Another one that you might hear is わからん (wakaran) which is an even more coincidental version of the give-and-take. As yous can see, each fourth dimension it gets a little shorter, but the showtime part at least stays the same.

  • まったくわからん。
  • mattaku wakaran.
  • I don't become information technology at all.

The word まったく (mattaku) means "entirely; completely" and often gets combined with the different versions of わからない to emphasize that you truly don't understand information technology at all.

I Don't Know In Japanese

And then far we have been covering the discussion わかる which ways "understand" but if yous desire to say that you "know" something then yous typically use the word 知る (shiru).

Then this means that in order to say you "don't know" something y'all have to change it to 知らない (shiranai) or the more polite version of the word, 知りません (shirimasen).

Having said that, you lot should stick to using 知りません for the most office because saying 知らない actually has a second significant that we'll encompass in the next department of this post.

In the concluding section we added the give-and-take まったく to わからん in order to change the meaning from "I don't understand" to "I don't sympathise at all."

Information technology wasn't a big alter, but it is a common thing to see.

Well as it turns out, we tin can do a similar matter with 知りません by adding the word 全然 (zen zen) in front of information technology.

  • 全然知りません。
  • zen zen shirimasen.
  • I don't know at all.
  • I've got not clue.

Information technology's pretty mutual to run across the word 知りません used in the by tense when y'all say "I didn't know that" about new data that a person merely provided you lot with. In society to do that, we have to add でした (deshita) to the stop of it.

  • 知りませんでした。
  • shirimasen deshita.
  • I didn't know that.

Or if you're in an informal situation, y'all might merely utilise 知らなかった (shirana katta) instead.

I Don't Care In Japanese

There are a number of means to say "I don't care" in Japanese and I've actually written about them earlier in a previous post.

Click here to learn several ways to say I don't care.

For this department in today's post, I'm only going to be covering ane of them. I alluded to it earlier and now nosotros're going to go over it.

Remember how I said that 知る means "to know" and you tin changed it to the negative grade 知らない to hateful "don't know"? Well, technically that's truthful as you can see from the beneath tabular array.

Nonetheless, the Japanese word 知らない is actually a mutual expression that ways "I don't care" or like to the way that we say "whatever" in English when we're kind of blowing off something.

So as you can run into, at that place is a possibility to create a misunderstanding for situations where someone asks you a question in Japanese and you lot reply with 知らない.

You might just desire to tell them that yous don't know, only if you use that exact phrase it'll come off more like "who cares?"

Well that'southward all for today's post on not-knowing things.

Let me know if you lot have any comments or questions almost the things that I covered in this mail service. Or if you've got anything that you'd like to add to the chat, that would be great also!

Thanks for reading!

Source: https://japanesetactics.com/how-to-say-i-dont-understand-in-japanese

0 Response to "How To Say I Understand In Japanese"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel